By Wang Wei

It's hard to get the carriage on the way,
For every green thing seems to bid me stay!
Just how can I bear to leave these verdant hills
Or the green green streams that have taken my heart away?
依迟动车马,惆怅出松萝。
忍别青山去,其如绿水何!
CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.