Folk-song-styled-verse
This second poem in the series depicts a general's heroic night hunt, blending tension, mystery and wonder. Though brief, it presents a compact narrative with vivid imagery. Through this nocturnal expedition, the poem showcases the general's decisiveness, strength and extraordinary skill, imbued with romanticism and heroic spirit.

The woods are black and a wind assails the grasses,
Yet the general tries night archery --
And next morning he finds his white-plumed arrow
Pointed deep in the hard rock.
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.