- Last updated: 2024-04-25 11:59:43
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
Can drifting clouds and white storks
Be tenants in this world of ours? --
Or you still live on Wuzhou Mountain,
Now that people are coming here?
Five-character-quatrain
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English