Covet not a gold-threaded robe,
Cherish only your young days!
If a bud open, gather it --
Lest you but wait for an empty bough.
Folk-song-styled-verse
Du Qiuniang wrote this poem, not to women in general, as did Herrick, but to the Emperor Xianzong (r. 805 – 820).
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English