Five-character-regular-verse
This poem was composed in the spring of 763 CE. Fang Guan had passed away and was interred at a Buddhist monastery in Langzhou. Du Fu, himself a perpetual wanderer, made a special journey to that town to pay his final respects. Fang Guan was not only a cherished friend but also a significant patron in Du Fu’s political career; years earlier, Du Fu had risked the emperor’s severe displeasure by submitting a memorial in Fang Guan’s defense, a testament to a bond that blended mentorship, friendship, and shared ideals. Du Fu made this visit while he himself was displaced, traveling with his family, his own future uncertain. Standing before the solitary grave in a strange land, the poet mourned not merely a departed friend, but a shared era of turmoil and the gradual fading of their common hopes. The poem, written in a tone of deep, unadorned gravity, fuses personal grief, historical recollection, and a profound contemplation of life’s vast, fleeting nature.