English Rendering
Laughter rings through the tall cliffs, asking the thousands of zhang, who cut the emerald rocks? (Zhàng / 丈 measurement of land – roughly equivalent to 3.2 metres)
[Scenery] remains, of autumn wind and white horse, from north village to southern outer wall. (Touring Nan Yan all over again today, the scenery remains the same)
The seemingly gambrel monk house is an uneven mess, to breathe in or out the forest mist is thin.
Feel that in the mortal world, everything will come to autumn, all shaken down. (Shaking down refers to the falling leaves in autumn, representing the poet’s feelings after losing many important things within this life)
–
Calling for a drinking contest pouring for the lord.
In a more hidden spot, searching for serene arrangement.
Repeated warnings to take a rest from heavy loads, don’t become the apes and cranes of the northern mountain. (Urging to retire and live in seclusion earlier, don’t spend a long time unwilling to part from officialdom.)
There are deer seeking deer dreams from the watercourse, one that is not a fish will certainly not understand the joys of a fish. (Being in the officialdom is not the equivalent of being happy, as for the joys of fishes swimming in water, it is something that cannot be appreciated by those that have not retired)
Looking, up, the flying birds actually responds to people, looking back [already done] wrong. (Looking up, fondly watching the birds, thinking the birds are responding, only to find)
