
Leaning alone in the close bamboos,
I am playing my lute and humming a song
Too softly for anyone to hear --
Except my comrade, the bright moon.
Five-character-quatrain
Composed around 750 AD during Wang Wei's reclusive years at his Wangchuan estate, this poem belongs to his celebrated Wangchuan Collection. Written after experiencing political disillusionment, it captures a moment of nocturnal solitude in a bamboo grove, embodying the poet's serene detachment from worldly concerns and his harmonious communion with nature.
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English