Looking Down in a Spring-rain on the Course From Fairy-mountain Palace to the Pavilion of Increase Harmonizing the Emperor's Poem
- Poetry of Wang Wei

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》
Looking Down in a Spring-rain on the Course From Fairy-mountain Palace to the Pavilion of Increase Harmonizing the Emperor's Poem by Wang Wei
English Translation

Round a turn of the Qin Fortress winds the Wei River,

And Yellow Mountain foot-hills enclose the Court of China;

Past the South Gate willows comes the Car of Many Bells

On the upper Palace-Garden Road-a solid length of blossom;

A Forbidden City roof holds two phoenixes in cloud;

The foliage of spring shelters multitudes from rain;

And now, when the heavens are propitious for action,

Here is our Emperor ready-no wasteful wanderer.

Seven-character-regular-verse

Composed during Emperor Xuanzong's Tianbao era while Wang Wei resided in Chang'an, this poem captures the capital's spring grandeur during an imperial procession. Viewed from elevated palace corridors, the Wei River, Mount Huang, imperial gardens and phoenix towers emerge through misty rain—a majestic tableau where natural splendor mirrors virtuous governance through subtle "praise-as-admonition" artistry.


中文原文( Chinese )

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

Why Chinese poems is so special?
The most distinctive features of Chinese poetry are: concision- many poems are only four lines, and few are much longer than eight; ambiguity- number, tense and parts of speech are often undetermined, creating particularly rich interpretative possibilities; and structure- most poems follow quite strict formal patterns which have beauty in themselves as well as highlighting meaningful contrasts.
How to read a Chinese poem?
Like an English poem, but more so. Everything is there for a reason, so try to find that reason. Think about all the possible connotations, and be aware of the different possibilities of number and tense. Look for contrasts: within lines, between the lines of each couplet and between successive couplets. Above all, don't worry about what the poet meant- find your meaning.

© CN-Poetry.com Chinese Poems in English