A Message to Censor Yang
- Poetry of Qian Qi

《谷口书斋寄杨补阙》

English Rendering

At a little grass-hut in the valley of the river,

Where a cloud seems born from a viney wall,

You will love the bamboos new with rain,

And mountains tender in the sunset.

Cranes drift early here to rest

And autumn flowers are slow to fade....

I have bidden my pupil to sweep the grassy path

For the coming of my friend.

Poem translator: Kiang Kanghu

A Message to Censor Yang by Qian Qi
A Message to Censor Yang by Qian Qi

Original Text (中文原文)

泉壑带茅茨,云霞生薜帷。

竹怜新雨后,山爱夕阳时。

闲鹭栖常早,秋花落更迟。

家童扫萝径,昨与故人期。

Analysis & Context

Five-character-regular-verse

The poem masterfully interweaves scenic depiction with emotional undercurrents. The first three couplets progressively frame the retreat's environment—from macro watercourses to micro floral persistence—constructing an aestheticized reclusive space. The finale's social anticipation gathers these natural details into human significance, where landscape becomes hospitality's canvas. The work's restrained elegance and structural precision exemplify High Tang's subtle lyricism.

Reader's Companion

The Essence of the Verse

Classical Chinese poetry thrives on Concision and Ambiguity. Without tense or number, the words create a timeless space where the reader becomes the co-creator of the poem's meaning.

Reading Between the Lines

Look for Contrasts: light and shadow, movement and stillness. Don't just translate the words; feel the Yijing (artistic conception) that lingers long after the last character.

The Masters' Directory

Journey through the dynasties. Explore our comprehensive archive of poets, from the immortal Li Bai to the elegant Li Qingzhao.

View All Poets →
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English  Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)

CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.