Drunken Sleep
- Poetry of Du Mu

《醉眼》

English Rendering

The beer's brewed well amid the autumn rain,

The cold house sits amid the falling leaves.

The hermit spends a lot of time asleep,

He pours and drains another cup of beer.

Drunken Sleep by Du Mu
Drunken Sleep by Du Mu

Original Text (中文原文)

秋醪雨中熟,寒斋落叶中。

幽人本多睡,更酌一樽空。

Analysis & Context

By Du Mu

Reader's Companion

The Essence of the Verse

Classical Chinese poetry thrives on Concision and Ambiguity. Without tense or number, the words create a timeless space where the reader becomes the co-creator of the poem's meaning.

Reading Between the Lines

Look for Contrasts: light and shadow, movement and stillness. Don't just translate the words; feel the Yijing (artistic conception) that lingers long after the last character.

The Masters' Directory

Journey through the dynasties. Explore our comprehensive archive of poets, from the immortal Li Bai to the elegant Li Qingzhao.

View All Poets →
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English  Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)

CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.