Night Snow
- Poetry of Bai Juyi

《夜雪》

English Rendering

I was surprised my quilt and pillow were cold,

I see that now the window's bright again.

Deep in the night, I know the snow is thick,

I sometimes hear the sound as bamboo snaps.

Night Snow by Bai Juyi
Night Snow by Bai Juyi

Original Text (中文原文)

已讶衾枕冷,复见窗户明。

夜深知雪重,时闻折竹声。

Night Snow

Analysis & Context

This poem is a snow ode in which the poet employs indirect description, depicting the ‘night snow’ through tactile, visual, sensory and auditory perspectives, thereby conveying the solitary melancholy of exile in Jiangzhou.

Reader's Companion

The Essence of the Verse

Classical Chinese poetry thrives on Concision and Ambiguity. Without tense or number, the words create a timeless space where the reader becomes the co-creator of the poem's meaning.

Reading Between the Lines

Look for Contrasts: light and shadow, movement and stillness. Don't just translate the words; feel the Yijing (artistic conception) that lingers long after the last character.

The Masters' Directory

Journey through the dynasties. Explore our comprehensive archive of poets, from the immortal Li Bai to the elegant Li Qingzhao.

View All Poets →
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English  Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)

CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.