A life,a Person,a Love
- Poetry of Nalan Xingde

《画堂春》

- Last updated: 2024-03-24 15:47:16

A life,a Person,a Love by Nalan Xingde
中文原文

一生一代一双人,争教两处销魂。

相思相望不相亲,天为谁春?

浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。

若容相访饮牛津,相对忘贫。


English Translation

A life,a person,a love

but we couldn't make it happen.

Love you,miss you,dream you,

but i couldn't touch your skin.


Beg to god for having you around me,

wander alone for remembering you at the end.

Baby,i don't ask much,please be with me

here and now,i'll give up everything,just wanna your tender.

By Nalan Xingde

· PreOver blue hills
Why Chinese poems is so special?
The most distinctive features of Chinese poetry are: concision- many poems are only four lines, and few are much longer than eight; ambiguity- number, tense and parts of speech are often undetermined, creating particularly rich interpretative possibilities; and structure- most poems follow quite strict formal patterns which have beauty in themselves as well as highlighting meaningful contrasts.
How to read a Chinese poem?
Like an English poem, but more so. Everything is there for a reason, so try to find that reason. Think about all the possible connotations, and be aware of the different possibilities of number and tense. Look for contrasts: within lines, between the lines of each couplet and between successive couplets. Above all, don't worry about what the poet meant- find your meaning.

© 2024 CN-Poetry.com Famous Chinese Poems in English