To Du Fu from Sand Hill Town
- Poetry of Li Bai (Li Po)


- Last updated: 2024-03-20 15:00:03

To Du Fu from Sand Hill Town by Li Bai (Li Po)





English Translation

Why have I come here after all

To live alone the whole day long?

There're but old trees by city wall,

From dawn till dusk but Autumn's song.

I can't be soothed by wine of Lu,

Nor moved by local melody.

Like River Wen I think of you,

Whose waves roll southward endlessly.

By Li Bai (Li Po)

Why Chinese poems is so special?
The most distinctive features of Chinese poetry are: concision- many poems are only four lines, and few are much longer than eight; ambiguity- number, tense and parts of speech are often undetermined, creating particularly rich interpretative possibilities; and structure- most poems follow quite strict formal patterns which have beauty in themselves as well as highlighting meaningful contrasts.
How to read a Chinese poem?
Like an English poem, but more so. Everything is there for a reason, so try to find that reason. Think about all the possible connotations, and be aware of the different possibilities of number and tense. Look for contrasts: within lines, between the lines of each couplet and between successive couplets. Above all, don't worry about what the poet meant- find your meaning.

© 2024 Famous Chinese Poems in English