To My Old Friend in Yangzhou From a Boat Moored at Night on the Tonglu River
- Poetry of Meng Haoran

《宿桐庐江寄广陵旧游》

English Rendering

With monkeys whimpering on the shadowy mountain,

And the river rushing through the night,

And a wind in the leaves along both banks,

And the moon athwart my solitary sail,

I, a stranger in this inland district,

Homesick for my Yangzhou friends,

Send eastward two long streams of tears

To find the nearest touch of the sea.

To My Old Friend in Yangzhou From a Boat Moored at Night on the Tonglu River by Meng Haoran
To My Old Friend in Yangzhou From a Boat Moored at Night on the Tonglu River by Meng Haoran

Original Text (中文原文)

山暝听猿愁,沧江急夜流。

风鸣两岸叶,月照一孤舟。

建德非吾土,维扬忆旧游。

还将两行泪,遥寄海西头。

Analysis & Context

Five-character-regular-verse

Written during Meng Haoran's travels through Wu-Yue after leaving Chang'an, this poem captures a night of solitary mooring on the Tonglu River. The quiet river landscape mirrors the poet's profound nostalgia for past travels in Yangzhou (Weiyang) and departed friends, exemplifying his signature style of expressing solitude through natural imagery.

Reader's Companion

The Essence of the Verse

Classical Chinese poetry thrives on Concision and Ambiguity. Without tense or number, the words create a timeless space where the reader becomes the co-creator of the poem's meaning.

Reading Between the Lines

Look for Contrasts: light and shadow, movement and stillness. Don't just translate the words; feel the Yijing (artistic conception) that lingers long after the last character.

The Masters' Directory

Journey through the dynasties. Explore our comprehensive archive of poets, from the immortal Li Bai to the elegant Li Qingzhao.

View All Poets →
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English  Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)

CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.