Beneath Zi Jin mountain, the ever flowing river,
Do you remember when we came here long ago?
Tonight the south wind blows in this traveler’s dream
And a bright moon over the clear Huai river shines on a lonely boat.
Author: Ou Yangxiu, 11th century
紫金山下水长流,尝记当年此共游。
今夜南风吹客梦,清淮明月照孤舟。
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English