English Rendering
The magnolia-tipped trees,
In mountains burst in flowers.
The mute brook-side house sees,
Them blow and fall in showers.
The magnolia-tipped trees,
In mountains burst in flowers.
The mute brook-side house sees,
Them blow and fall in showers.
木末芙蓉花,山中发红萼。
涧户寂无人,纷纷开且落。
Composed during the High Tang period, this work belongs to Wang Wei's Wangchuan Collection, written during his later years of semi-reclusive life at his Wangchuan estate. Living between official duties and pastoral retreat, Wang Wei often expressed his serene detachment through landscape poetry. "Magnolia Dale" captures the blooming and falling of magnolia flowers in Wangchuan's mountains, merging emotion with scenery to reveal both secluded beauty and the poet's transcendent spirit.
Classical Chinese poetry thrives on Concision and Ambiguity. Without tense or number, the words create a timeless space where the reader becomes the co-creator of the poem's meaning.
Look for Contrasts: light and shadow, movement and stillness. Don't just translate the words; feel the Yijing (artistic conception) that lingers long after the last character.
Journey through the dynasties. Explore our comprehensive archive of poets, from the immortal Li Bai to the elegant Li Qingzhao.
View All Poets →CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.