
Do not complain of golden cage and wings cut short;
The southern land is far warmer than the northwest.
Don't clearly speak if you listen to my exhort;
You will offend if clearly your complaint's expressed.
Composed during the turbulent Tang-Five Dynasties transition, this poem reflects Luo Yin's lifelong frustrations - repeated examination failures and unfulfilled ambitions. In his later years, though finding refuge with King Qian Liu of Wuyue, he remained discontent. Using a caged parrot as metaphor, the poem expresses his melancholy as an intellectual dependent on patronage, exemplifying allegorical self-expression through objects.
莫恨雕笼翠羽残,江南地暖陇西寒。
劝君不用分明语,语得分明出转难。
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English