
I remember the fine land of Lingyang in bygone days,
With Hsieh Tiao's green hills and Li Bai's towers ablaze.
Only the thoughts on the stream at sunset still stay—
A tavern sign's shadow falls where spring streams flow away.
This poem was written by Lu Guimeng in remembrance of his past travels in Xuancheng. Wanling, present-day Xuancheng in Anhui, has since ancient times been a renowned scenic area in Jiangnan, home to such famous sites as Lingyang Mountain, Wanxi Stream, and Juxi Stream. During the Southern Qi Dynasty, Xie Tiao served as governor of Xuancheng and built "Xie's Tower"; later generations, honoring his landscape poetry, acclaimed him as "the ancestor of landscape poetry." In the High Tang, Li Bai also visited Xuancheng, climbed Xie's Tower multiple times, and left behind widely cherished verses. Living in the late Tang—a time of turmoil and intense factional strife—Lu Guimeng did not advance in official career and often sought solace in landscapes with friends like Pi Rixiu, expressing his feelings through poetry. In this short poem, he recalls past travels, using scenery and historical sites to convey his admiration for earlier worthies and lament his own life circumstances.
陵阳佳地昔年游,谢脁青山李白楼。
唯有日斜溪上思,酒旗风影落春流。
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English