Spring Boudoir Complaint
- Poetry of Li Ye

《春闺怨》

English Rendering

Sitting on the railing of a hundred-foot well,

I count those peach branches which are already pink.

You must be north of the Great Wall's sea end

Abandoning me here, east of ancient Song.

Spring Boudoir Complaint by Li Ye
Spring Boudoir Complaint by Li Ye

Original Text (中文原文)

百尺井栏上,数株桃已红。

念君辽海北,抛妾宋家东。

Analysis & Context

This is the last poem we have of Li Ye.

Reader's Companion

The Essence of the Verse

Classical Chinese poetry thrives on Concision and Ambiguity. Without tense or number, the words create a timeless space where the reader becomes the co-creator of the poem's meaning.

Reading Between the Lines

Look for Contrasts: light and shadow, movement and stillness. Don't just translate the words; feel the Yijing (artistic conception) that lingers long after the last character.

The Masters' Directory

Journey through the dynasties. Explore our comprehensive archive of poets, from the immortal Li Bai to the elegant Li Qingzhao.

View All Poets →
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English  Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)

CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.