English Rendering
Double oars stir water chestnut waves,
A straw cloak brushes through pine-kissed rain—
Dusk’s sorrow slowly fills the vast expanse.
I call to my gull allies:
They dip and soar as if to land,
Then glide past treetops, leaving me behind.
That time I returned alone,
My lone boat cut through clouds and snow,
Sailing into the night.
Now, heart heavy, I see again
Those faintly traced eyebrow peaks,
Their dark contours pressing low.
Along the Perfume-Gathering Path, spring chills linger.
An old man sways drunkenly,
Singing to himself—who answers?
Gazing west toward Hanging Rainbow Bridge,
I long to drift away with the wind—
This urge, lifelong, remains untamed.
Sobered, I find waves have carried the past afar.
Lost in thought, I see her still:
Jade hairpins, white silk socks...
Where is she now?
Only the railings remain,
Keeping me fleeting company.
